Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the abhorrence
noun
Extreme aversion or detestation; the feeling of utter dislike or loathing.
Exact(29)
And the job description of its toiling entertainment directors begins with the abhorrence of a vacuum.
The abhorrence of images was strengthened further by the emperor's cult, which Christians so despised.
He added: "The law would show the abhorrence we feel for this crime and how it should be handled.
The puzzle of such episodes is that otherwise good and decent people were so oblivious to the abhorrence of what was going on.
If Tyson Fury is rightly taken to task for the abhorrence of his views, why should McGregor be excused his excess?
Despite the abhorrence of Palestinian tactics and the public's pro-Israeli stance, polls have found steady support for an independent Palestinian state.
Similar(30)
When I go to my United States history class, I observe the two sides of our past: the black and white interpretations of so-called American victory, and the blatant abhorrence against the losers, the marginalized minority.
At the heart of the Catholic teaching is the Christian abhorrence of violence--the command not to kill, to turn the other cheek, to hold human life sacred.
Although, according to Villoro, the Mexican abhorrence of being the aguafiesta, the one who spoils the party, makes a defeat of the host country unlikely.
The genuine talent that makes the need to steal seem, at least to his own readers, unthinkable; the loud abhorrence of others' transgressions and the spirited denial of his own; the textual incrimination so obvious that one can only wonder if getting caught wasn't part of what he had in mind for himself".
A statement from the school said: "Caldicott shares the public abhorrence that adults in a position of trust and responsibility at the school abused children in their care during the 1960s and 1970s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com