Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Scottish influence is especially great.
The Scottish influence is most resplendent, however, in the abundance of whiskeys, which an obliging bartender will nimbly clamber up the shelves to fetch, before serving cocktails like the peaty Blackberry Tartan (whiskey, blackberry compote, walnut bitters) and the Krankie (rosemary-infused bourbon, tamarind purée).
Similar(57)
"He rolls his 'Rs' just right," mutters an appreciative voice behind me, the Scottish-influenced Invercargill accent being notoriously difficult to master.
The Tories successfully used the fear of Scottish influence as a way of catalyzing pre-existing doubts about Labour in a way that had not been possible earlier in the campaign.
Margrét was a niece of Frakökk, and Earl Maddaðr was possibly a cousin of the David I. The union between Earl Maddaðr and Margrét benefited the Scottish Crown by increasing Scottish influence in the north at the expense of Norwegian influence.
Mr Salmond said: "One of the aims of the Fair Work Convention will be to exert greater Scottish influence over the minimum wage.
David Moyes has added further Scottish influence to the Real Sociedad coaching staff with the appointment of Billy McKinlay.
Scottish influence increased from the 13th century on.
This pattern also confirmed (i) the "primitive" nature of the Andalusian Spanish Merino and Macarthur Merino breeds, as previously suggested by the MDS analysis, and (ii) the Scottish Blackface influence on the Arapawa breed, as previously observed using the TREEMIX approach.
TREEMIX analysis also suggested a Scottish influence, which is consistent with the fact that Scottish Blackface sheep were imported into New Zealand at the end of the 19th century [ 34].
In the 14th century, Orkney and Shetland remained a Norwegian province, but Scottish influence was growing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com