Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
A new projectile was designed for this test series that would be representative of aspects of a generic NMD system kill vehicle.
The goal was to create a collection that would be representative of the full sweep of recorded history in the Japanese archipelago.
In a recent CNN poll that tested the strength of possible Republican hopefuls, only one of the seven most likely candidates (that would be Representative Ron Paul) will actually hold an elected office by the end of this year.
Mr. Full and Mayor Kapell both suggested that the vessel be replaced with a newly constructed schooner, 60 to 70 feet long, that would be representative of the more than 500 ships built in Greenport over the years.
For both parties, of course, that's still far off the 50% split that would be representative of the population.
The soil samples used for this study had a range of pH values, and concentrations of carbon (C), nitrogen (N) and P that would be representative of many North American agricultural soils.
Similar(41)
That would be representatives of some of the country's biggest tech and telecom companies — businesses that have a highly vested interest in collecting and exploiting as much consumer data as they can get their mitts on.
The judge in the federal trial sought to empanel a jury that would be as representative of the community, and of divisions within the community, as possible.
However, the very ambiguities complicate both the opening-up and closing-down of the innovation, so that during the R&D throughput (Blok & Lemmens, 2015), it can be difficult to reach a joint understanding about how to steer the innovation, and to formulate decisions that would be genuinely representative to stakeholder insights.
The dating app proposed 21 new designs that would be more representative of modern relationships.
The rationale for the second criterion was to gather information that would be more representative of the country as a whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com