Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
If that changes things, that would be big news, and I will be back.
They wanted an act for next year's festival that would be big enough to pull people across the Solent.
But I prominently displayed two features on my profile — my teenage children and the big, friendly dog that is not so familiar with the concepts of personal space and hygiene — that would be big turnoffs to many people.
have won a patent for a microwave oven built into the area now used for glove compartments in most cars that would be big enough to hold a coffee cup or a fast-food container.
To balance the books and keep investors happy, many stores have cut inventory and more than ever before have tried to stock only those items that would be big hits.
The following month, he received a letter from the court saying he owed $1,300 a month in child support – a payment that would be big stretch on his wage of $26 an hour.
Similar(33)
But as we noted last month, if you notice a lot of answers that would be big-hitting words at Scrabble, you might well be looking at a "pangram" - that is, along with those spirits' V, K, Q and Z, there might well be an X, a J and indeed every other letter to boot.
The community would get another park, we were promised, one that would be bigger and better.
Equally startling, officials want to begin a new relocation program that would be bigger than the first.
You need a big glove, that would be a big outlay as a kid.
But for diehard red shirts, that would be a big climb-down.
More suggestions(15)
that would be tremendous
that would be lovely
that would be greatest
that would be greater
that would be larger
that would be bigger
that would be sweet
that would be bad
that would be wise
that would be welcome
that would be suitable
that would be unthinkable
that would be necessary
that would be unwise
that would be grand
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com