Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Fourth, although the present analysis suggests a direct effect of 25(OH D on genes associated with GELs, the possibility of non-VDR-mediated effects that would be associated with increased 25(OH D and 25(OH D-associated gene expressiOH D-associatedraviolet ligeneexpressioncannot be excluded and could have independently affected GEL development via non-25(OH)D-related pathwaysuch
Curiously, Mr. Allen and Mr. Lister left out any risks that would be associated with this strategy.
"To lead a life in the fast lane, so to speak, that would be associated with low survival.
But in Icahn's opinion the only real downside to shedding the Trump name was the expense that would be associated with changing all the signage.
Countries such as France, Spain and Italy would not accept the rising unemployment that would be associated with another recession, he said.
The air water flow properties highlighted some intense turbulence in the mixing layer that would be associated with large shear stresses and bubble turbulence interactions.
Recently an increase in serum neopterin has been described in patients with Alzheimer's disease (AD) that would be associated with an increased cell-mediated immune response.
While graphene could theoretically make for membranes that process water more quickly with less energy, the cost savings that would be associated with using them remain unclear.
Sitting itself may not be the problem; it may be a marker for other risk factors that would be associated with higher mortality.
In a manner that would be associated with his work, Mr. Bennett combined crisp, simple lines in a subdued monochromatic palette with luxurious material accents, as in hand-dyed leather upholstery and fur bedspreads.
To fully exploit the benefit of 3D-ICs, future 3D-IC designs are expected to have significantly complex architectures and integration levels that would be associated with very high power dissipation and heat density.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com