Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
And second, if there isn't, what steps need to be taken to rein in the substantial moral hazard problem that will therefore result?
But they should worry about it not just for the reasons they were thinking of that climate change is real, climate change is driving agricultural systems disruption, that will therefore lead to sociopolitical disruption.
However, proper names are likely to be OOV words that will therefore not appear in ASR transcripts.
The CC license is a waiver of copyright, a statement that the copyright will not be enforced against certain uses (ie, attributed non-commercial uses) that will therefore not require any further permission.
The same result applies for those who purchase policies on the Obamacare exchanges with direct subsidies from the federal treasury because those subsidies will be replaced by substantially lesser advanced tax credits that will, therefore, force choices for less generous coverage.
Large herbivores consume large quantities of plant biomass that will therefore not enter the detrital food web.
Similar(50)
Furthermore, increasing evidence suggests that even in tumors with EGFR mutations only a fraction of cells carry the mutant alleles that will be therefore diluted in a large background of wild type DNA [ 15].
Lastly, I hope that they will recognize that we do not yet have the framework programme on water and that they will therefore encourage the Commission to reach agreement on that so that we can begin to work jointly.
My confidence comes from the belief that all human beings resemble one another, that others carry wounds like mine and that they will therefore understand.
This is usually because he thinks that God is "good" and that He will, therefore, overlook sin in his case.
My confidence comes from the belief that all human beings resemble one another, that others carry wounds like mine — and that they will therefore understand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com