Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Personally, there were three days last year that will entirely decide my bonus – days when we won big deals.
In all likelihood, you won't find any "outside" solution that will entirely take care of your feelings.
And that will entirely depend on what you want out of the experience.
Similar(57)
They get to -- and they'll have at least two plans that will be entirely at no cost to them.
New cells are being built at Parwan that will be entirely under Afghan control, and detainees who are sentenced could be imprisoned there.
"What have we done?" There will be places in Britain, and aspects of its way of life, that will be entirely unaffected by Brexit.
For some, the idea may seem counterintuitive: Frank Gehry, famed for his splashy, head-turning buildings, tackles an expansion of the Philadelphia Museum of Art that will be entirely underground.
With the new system will come devices that will be entirely electronic and will not, like the current equipment, use mechanical parts to send pulses to the historic clocks.
Rank, the sellers of Hard Rock, want to concentrate on their gambling businesses in Britain.A recipe for success?The chief executive of Yahoo! restructured its senior management and created a new unit that will focus entirely on advertising sales.
The chronically indebted and lossmaking firm said it would make an accounting adjustment that will almost entirely eliminate its shareholders' capital of roughly ¥120 billion ($1 billion), wiping clean a slate of accumulated losses on its balance-sheet.
"The idea is to build a new relationship between the United States and Russia, a relationship that will be entirely different from the relationship that existed between the United States and the Soviet Union during the cold war," a senior Defense Department official said today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com