Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
However, the units that will deploy to Afghanistan this autumn will not be confirmed until April.
Of the 50 percent that will deploy cash, only 56 percent will allocate to capital spending and investment.
In April, the organisation joined with JPMorgan Chase to launch NatureVest, a division that will deploy $1 billion in conservation-minded capital over the coming three years.
There is no prospect of ground troops becoming involved at any stage, for the UN resolution prohibits the presence of an occupying force, and none of the countries that will deploy force are keen to insert troops of their own.
There is also a need for sound reinforcement -- the amplification of those speaking at the podium -- and beyond this, a new portable live audio system that will deploy up to 28 speakers about the hall to convey sounds ranging from dramatic productions to rock bands.
The Majorana Demonstrator (MJD) is an ultra-low background neutrinoless double-beta decay (0νββ) experiment that will deploy up to 40 kg of high purity germanium detectors (HPGe).
Similar(48)
"The first version of some of these technologies is not the version that will deployed at scale but you don't want people to invent new technology and never try them in the field.
And to reassure potentially nervous customers, he added that the craft, which can fly for almost 700 kilometres on regular gasoline, is equipped with partial autopilot and a parachute that will automatically deploy if the pilot falls ill.
For example, he said, the awnings can have a light sensor that will automatically deploy the awning when the sun is out and close it at night or on cloudy days.
"We are developing a city in Portugal that will ultimately deploy tens of millions of collaborating sensors in buildings, transportation, energy, water and waste systems, public lighting and a myriad of other sensors," he says.
But, she added, "it is still our intent that Harry will deploy as a troop leader".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com