Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Just think of all the excuses that will be rendered null and void.
Although 41% of those have digital sets, there are millions of portable sets and video recorders that will be rendered useless when the analogue signal disappears.
Portsmouth moved off the bottom of League One with a victory that will be rendered irrelevant if, as their fans hope, the Football League impose a 1-0 penaltyenalty on their re-emergence from administration next month.
The unanticipated return of almost two million refugees since last year has outstripped both the capacities and the financing of the relief agencies, and the situation may worsen over the winter, when approximately two million people living in areas that will be rendered inaccessible by heavy snows or cold will be particularly vulnerable.
And if they do, it's fragile, hard-coded integration that will be rendered obsolete by the next upgrade cycle.
It's possible to create a set of keys that will be rendered useless if a third party even looks at them.
Similar(51)
In his An Enquiry Concerning Political Justice (1793) he argued that government is a corrupting force in society, perpetuating dependence and ignorance, but that it will be rendered increasingly unnecessary and powerless by the gradual spread of knowledge and the expansion of the human understanding.
Assange and his lawyers often raise the possibility that he will be "rendered" from Sweden to the United States.
That contest will be rendered all the more acute because Labour lost two separate elections: one in England and one in Scotland.
Lectures are 30 min, Star-Gazing lasts for 90 min. While designing the poster, keep in mind that it will be rendered both on a computer and on paper (so watch out for weird color contrasts ie blue lettering on black background).
All that revenue will be rendered meaningless if you don't have a team to help you maintain it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com