Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Havas is creating a unit, called the Havas Media Group, that will be composed of two media agencies, Havas Media and Arena Media.
Officials currently are assembling a technology-specific subcommittee that will be composed of two members of the Superintendent's Facility Advisory Committee and three additional community members.
The combined share of the population that will be composed of the very young and older adults is projected to increase from about 15% to > 25%.
And a few years after that, the first "molecular" nanodevices will appear, devices that will be composed of systems within systems operating much like a cell.
Similar(56)
That committee will be composed of a "reasonably balanced" blend of people from various constituencies, the NYSE said.
Byrd, who will lead the new Democratic majority in the 100th Congress, told reporters that he and Republican leader Bob Dole agreed that the committee will be composed of six Democrats and five Republicans.
After that, the DSML will be composed of 5 plug-in projects in the Eclipse IDE.
However, already now, it seems very likely that efficient cancer therapy will be composed of combination of chemotherapy and anti-angiogenic strategies that target multiple angiogenic pathways.
The goal of the second step is to detect the dominant edge points so that the resulting image will be composed of textures separated by the edges.
And you can publish your list to the site, if you want others to see what you've bought (which might not be that interesting considering all lists will be composed of household items).
The news we don't fully understand: the band said in a news release that "Hot Sauce Committee Part 2" will be composed "of the same 16 tracks originally slated for inclusion on 'Hot Sauce Committee Part 1.' " If you're perplexed by this latest turn of events, well, the band is, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com