Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is obvious that against the Homeric background, 'soul' was an eminently appropriate word to use so as to denote the person, or quasi-person, that continued to exist after death; there was, after all, the familiar Homeric use of 'soul' as that which endures in the underworld after a person's death.
So then is the secret of "young" that which endures past physical changes to the body?
Similar(58)
That which grows slow, endures".
Yet that, apart from the hurt which endures within AFC Wimbledon, seems an enduring shame for MK Dons – and the young people who watch them.
The Fox Point Hurricane Barrier is also found here, built to protect Providence from storm surge, like that which it had endured in the 1938 New England Hurricane and again in 1954 from Hurricane Carol.
So it is not surprising that the United States' presence there, which endures in the form of more than 130,000 troops, has prompted a lively debate over whether the United States is today an empire.
This finding indicates that DHEA administration does not greatly affect the medial compartment, which endures the most stress force when OA develops into the advanced stage.
SIgn up for thadbest of VICE, delivered to your inbox daily.
Rather, the presence of a Woodward-effect in the Experimental group, and the lack thereof in the Short-wall group suggest that it was the efficiency of action during familiarization that enabled goal-attribution, which endured the addition of a potential new target at test.
Marcus Coleman said he thinks that the defense, which endured a rocky transition in training camp to an entirely new coaching staff and which has fewer schemes than it did under Bill Belichick, the former defensive coordinator, no longer has to prove itself after its first two games.
I imagine that can be a tough occupation in a nation which endured warring drug cartels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com