Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I shall avoid any of the commemorations unless the group identified by Ms Gopal is included, alongside a second neglected group – that which comprises soldiers who were killed or maimed, and who were all someone's son, brother or husband, but happened to be German.
Apparently Plutarch understands "being" in Timaeus 52d2 as equivalent to "animal" in Timaeus 39e8, namely as that which comprises both the divine intellect (in a soul) and the intelligible Forms.
These results are readily applicable to the assessment of the performance of a microreactor such as that which comprises a bundle of optical fibers.
Section was enacted as section 25B, formerly section 25(b), of the Federal Reserve Act, and not as part of section 25A of that Act which comprises this subchapter.
Section was enacted as section 25C of the Federal Reserve Act, and not as part of section 25A of that Act which comprises this subchapter.
Thus, the data from any given experimental record would populate only the fields related to that group, which comprises a subset of all available database fields.
After that, the foursome, which comprises Nicky Byrne, 33, Shane Filan, 32, Mark Feehily, 31, and Kian Egan, 31, have promised to explore "new ventures".
Ample evidence indicates that AG Pase which comprises large and small subunits, plays a critical role in regulating starch synthesis in photosynthetic organs (Preiss and Sivak 1995).
Another study also showed that GFRα1, which comprises a receptor for glial cell line-derived neurotrophic factor (GDNF), regulates SSC self-renewal.
Recent studies suggest that dyslipidemia, which comprises elevated triglyceride and LDL cholesterol levels and reduced HDL cholesterol levels, may contribute to the pathogenesis of T2DM.
He was correct: although Japan indeed has the second-largest national economy, after that of the United States, it is smaller than that of the European Union, which comprises 15 countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com