Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As I've said before, the most successful content in VR will be that which affords audiences the chance to participate.
Similar(58)
That arrangement, which affords women fewer rights than a traditional marriage, can end without an official abrogation.
Perhaps Nicholson's awful situation spoke to Britain's sinking sense of defeat in the late 50s, with the nation progressively deprived of that empire which afforded his men their compromising chance to build bridges.
We have introduced a new method that is visually more aggressive in removing fog which affords an image that is richer in color.
Previously, we have developed peptide-based fibers, the SAF system, that comprises two complementary peptides, which affords considerable control over assembly and morphology.
And, finally, risks to the health of FMSWs are compounded by the fact that, as non-residents of Hong Kong, they are charged a high fee when accessing health services – well beyond that which most can afford, meaning that many do not seek medical assistance, even when treatment is needed [ 12].
The government has already stated that a key area is earlier detection of cancer which affords quicker treatment that can save lives.
To address the question of sexual equality: from my point of view as a Muslim woman, it is the veil which affords that equality.
Management of the SARS epidemic also demonstrated that public service infrastructure, which affords the greatest chance of success (3 ), is essential to the rapid containment of an outbreak.
Since that 1974 attack, which afforded China its first foothold on the string of islands, reefs and shoals in the South China Sea, it has chosen opportune moments to advance its control.
Many of them won't be able to afford that, which means they'll return to being uninsured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com