Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Rather than 2x channels operating at a fixed 9.7, that should be the average across them, allowing the channels to peak above that when required.
As a former Navy submarine officer, I know that when required, our ships will "go in harm's way".
This is not to deny that, when required, and shorn of his formless yellowing beard, the guy could tidy up nicely.
Gaudelli said his research into Guerrero showed that she possessed "charisma and a way about her," and that when required "she rose to the occasion".
All together, the results from this study mainly point out that the selection of a determinate encoded-antigen/vector combination for genetic immunisation is of extraordinary importance in designing optimised DNA vaccines that, when required for inducing protective immune response, could elicit responses biased to antigen-specific antibodies or cytotoxic T cells generation.
It is assumed that when required to identify a familiar object, both new and preexisting representations of the object are recruited for its identification and influence how it is perceived, interpreted and encoded.
Similar(50)
Mr. Lindahl said he would provide a figure only when the company moved to American accounting rules -- that is, when required to do so.
Yet he added that about 50percentt of people in the area "have the accent and can shift into that mode when required, but use a more standard American English in their primary working and social circles".
It makes for feel-good TV that's thoughtful when required.
Each participant was assigned to a value of energy intake that was revised when required to minimize body weight fluctuation during the study.
It allows him to control the races from the front, only going as fast as he needs to, unleashing that speed only when required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com