Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The government can save over $300m by expanding the policy to drugs that were previously covered, and by comparing drug prices in a simpler and fairer way.
But the dam and its related projects are estimated to have resulted in the loss of 90percentt of the fisheries and up to 618,000 acres of fields that were previously covered by water from the rising river during the wet season, a system of natural irrigation known as flood-recession agriculture.
Most of the patents that were previously covered by this pledge focused on back-end technologies.
Then I'd need to recreate the portions of the remaining skater that were previously covered up by their partner.
They find it difficult to translate military skills, or they find that their basic needs that were previously covered by the military -- like housing, meals, and financial security -- are no longer automatically available.
To do this, we divided the data into species with a current range overlapping areas that were previously covered by extreme environments versus species with no such overlap (similar to [ 8]; Table S1).
Similar(53)
The sun shines down through a massive skylight that was previously covered.
For the 2009 class we used three LBLs to introduce material that was previously covered in one content section (≈10 min of PowerPoint guided lecture) in each of three lectures in 2007/8.
The space that was previously covered with books can now be brightened up with something more cheerful.
And they agreed to resume oil production — again, an issue that had been previously covered, with a deal reached in August, but had not yet taken effect because of mutual mistrust.
With global warming (yes, yes, yes, it exists), locations such as in Siberia that have been previously covered in ice are now melting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com