Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We presented a candid portrait of the considerations that were entertained in developing the study design, the challenges encountered, and solutions developed along with the potential strengths and limitations of the methods.
Similar(58)
"It's not that they didn't like art, but there was this assumption that they wanted it delivered to them in formats that were entertaining.
Failing that, we will continue to live in a culture that is entertained by and profits from the dehumanization and sexual exploitation of women.
The position that is entertained here in response to the last difficulty is not that current science routinely and effectively engages in moral discussion, much less that current science provides a model for such discussion.
All hover just this side of kitsch in a way that is entertaining.
The challenge is to ensure a show that's entertaining no matter how earnest its message, and that stimulates kids at both ends of that range.
"The brief was to find stories that are entertaining in their own right – that are spectacular, interesting, beautiful things, but also illustrative of something deeper".
So I thought the idea of having four or five surrogate Ronnie Krays involved in a turf war in east London – that was entertaining.
Today, many advertising agencies promote advertainment, commercials that are entertaining in their own right and are sought out by consumers rather than avoided.
Equally important, he added, was being able to dovetail Silk Road's mission — using music to unite disparate cultures, build community and provide education that is "entertaining but not preachy" — with the festival's similar cornerstone.
The manager who will be in the home dugout tonight at the Olympic Stadium approached his pre-match press conference yesterday with a reticence that was entertaining in its own way, although unintended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com