Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I do not wish upon Muslim Americans the sorts of calumnies that were endured by Italian Americans in connection with Sacco and Vanzetti and Jewish Americans in connection with communism.
There's a lot to unpack here, such as Peretz's studious avoidance of the sentence Kristof leads with, his whole "I wrote that, but do not believe it" construction -- but I'm most interested in this bit: "I do not wish upon Muslim Americans the sorts of calumnies that were endured by Italian Americans in connection with Sacco and Vanzetti and Jewish Americans in connection with communism.
Similar(58)
Let's talk about the pressure that are endured by that family in the executive mansion.
"We not only recognize the grave inequalities that are endured by the jornaleros, we are worried about them," she said.
Meenakshi Ganguly, the South Asian director of Human Rights Watch, says: "Domestic violence is rampant and various forms of sexual assault remain an untold story of horror that is endured".
It's a shocking, sad reality that was endured, and we pulled up and out and through it, thanks in no small measure to Trumbo himself.
In interaction Type B it can be deduced from the cases under examination that the column that is endured the impact from the top floor of the other structure develops high shear demands that exceed the available capacity many times during the step-by-step seismic analysis.
For many women, in vitro is yet another experience that is endured silently, without complaint.
The same sea that's endured few compromises these past years...which could account for why they are so happy.
While you're here, check out our doco on a Serbian soccer game that's endured communism and civil war: The Eternal Derby.
And about half of all LGBTQ characters on TV are gay men a preponderance that's endured, generally speaking, since queer characters first broke into TV in the 1970s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com