Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "that were calibrated" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to items or instruments that have undergone a calibration process to ensure accuracy or precision. Example: "The measurements were taken using instruments that were calibrated to industry standards."
Exact(30)
The star fluxes in Table 4 were measured on images that were calibrated using such coefficients.
The temperature was measured with K-type thermocouples that were calibrated against the melting temperature of NaCl (800.5 °C).
Both δ18O and δ2H values were determined relative to internal standards that were calibrated using Vienna-Standard Mean Ocean Water V-SMOWW).
The resulting 7 clusters were the basis for the development of 7 custom fire behavior fuel models from the cluster centroids that were calibrated against the FCCS point data for wind and fuel moisture.
The semi-empirical models that were calibrated on airfoil databases provide better predictions with experiments, while the models based on flat-plate boundary layer data fail to reproduce the measured spectra.
All songs comprising an individual's personalized playlist contained tempos that were calibrated to within 10 beats per minute of a patient's prescribed exercise pace - a calibration that falls within 'tempo-pace' asynchronous thresholds where stride length can be modified to accommodate changes in music tempo without perceptual differences in effort [18].
Similar(29)
Speed is controlled by a knob that is calibrated to hundredths of a mile an hour.
These include smart, near-term regulatory changes that are calibrated to the actual crisis we face.
The output of the generator operates an electric meter that is calibrated in wind speed.
In both cases, however, the true subject is chance: "the immense strokes of luck, good or bad, that are calibrated by an infinity that escapes us".
An odometer that piles up mileage faster than it should will push a car out of warranty quicker than an odometer that is calibrated correctly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com