Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
In his testimony, General Kelly also talked about challenges that were arising as it appeared as if the prison would remain open indefinitely.
We also developed an online site where leaders agreed to regularly share their progress on prioritizing, as well as any feelings of resistance that were arising, and how they managed them.
Beyond the development of stage lighting and the theories and techniques pioneered by Appia and Craig, electricity provided the solution to many of the problems that were arising with respect to scene changing.
This big pivot, developed by the Ways and Means Committee under the guidance of House Speaker Paul D. Ryan (R-Wis)., stems from a combination of problems that were arising with the idea of age-only credits that would have been available to any individual or family buying insurance on their own, no matter how affluent.
The shift in the pH activity profile of the immobilized β-galactosidase and the better pH stability may be attributed to the partition effects that were arising from different concentrations of charged species in the microenvironment of the immobilized enzyme and in the domain of the bulk solution [ 3].
Similar(55)
This image shows reprogrammed hematopoietic stem cells (green) that are arising from mouse cells.
"I had a conversation with some of his staff and said: 'We have issues that are arising on campus.
We describe a set of example applications that are arising from the capabilities, theories and design practices previously described.
A lot of the problems that are arising – like Mid Staffs – are because people within and outside the NHS are putting on blinkers".
What confidence can we have in our government's anti-extremism policies if it can't handle a problem that is arising under its own nose?
Perhaps some version of this perversely filial dating service will take off, fulfilling a need that's arising from the pressurized collision of social, economic, and historic forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com