Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The so-called dead-ball era ended in the early 1920s with several changes in rule and circumstance that were advantageous to hitters.
These could have been selected for because of their influence on height or because changes in these genes play other roles in the body that were advantageous to the Pygmies, Tishkoff said.
Indeed, variants that were advantageous early in life could become detrimental later on (Stearns et al. 2010), as genetic variation may affect several pathways at different ages.
Bipedalism versus falls in the elderly years, and brain expansion versus cognitive disorders in the elderly are representative biological trade-offs; that is, abilities that were advantageous in younger years, but function detrimentally in the elderly.
First, common alleles that were advantageous in ancestral environments (for example, 'thrifty' genes affecting regulation of metabolism) are deleterious in current environments, and derived, formerly-maladapted alleles are now selected for (Di Rienzo and Hudson 2005; Di Rienzo 2006).
This observation, together with the much higher than expected genetic diversity within populations, led to the development of the neutral theory of molecular evolution (Kimura and Ohta 1974) where mutations that were neutral tended to outnumber those that were advantageous.
Similar(54)
As a class, brainstorm animal adaptations that are advantageous.
"There is something about the genetics underlying the disorder that are advantageous.
They behave as parasitic elements and usually have no known associated function that is advantageous to the host.
There is a crisis but it is elsewhere-above all, in the Soviet Union which has no choices open to it that are advantageous.
"I am sure we are capable of arriving at a formula that is advantageous to both sides — the foreign investors and ourselves".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com