Sentence examples for that we render from inspiring English sources

Exact(2)

This means that we render dynamic, multi-modal phenomena as graphic depictions, be they technical visualizations, thought experiments, logic constructions or network graphs.

But let's not heal so much that we render the scars invisible and get comfortable or become complacent.

Similar(58)

For example, this season we have laid floral and heart prints over the classic check that we rendered and developed on the computer.

That is to say, we render ourselves incapable of understanding how the materials, processes, and concerns of a highly militarized, technoscientific culture shape the world and our very selves.

The Nevada-born artist's latest multimedia installation works address the frightening prospect that we might render the earth nearly uninhabitable.

Williams (1981, 246 247) helpfully notes that we may render this "horizontal" and "vertical" causality, within a consciousness series and transcending it respectively.

The seventeenth century French mathematician René Descartes, for example, wrote of employing science and human knowledge so that "we can… render ourselves the masters and possessors of nature".

Jesus talked about the "kingdom of God" and said that we should "render unto Caesar the things that are Caesar's".

As Perkins said, "I have come to the conclusion that the Department of Labor should be the Department for Labor, and that we should render service to working people". During the Depression, 6.5 million people were 65 or over.

"There should be an awareness that the decisions we render affect people's lives, and they ought to be able to understand them," he said.

At the same time, he added: "We've never believed that we had rendered them incapable of conducting operations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: