Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
For validation, we selected 30 variables that we regarded to be most important for studying prognosis (Table 2).
Because we were participating in this great historical event of a people returning after 2,000 years and building a new culture and new language and new society – it was so overwhelming that we regarded our past as something irrelevant.
Because we were participating in this great historical event of a people returning after 2,000 years and building a new culture and new language and new society – it was so overwhelming that we regarded our past as something irrelevant.
Four years ago, when I started thinking about how the Times had to evolve in order to keep pace with this fast-changing world, one of the things that really struck me was that we regarded the members of our technology team and product team as being on the business side.
"We were surprised to see that even companies that we regarded as tech savvy in a lot of cases had significant vulnerabilities correlated with inattention to the basic blocking and tackling of information assurance," says Shirley. "The most popular password in the world is still 'password,' and we still see that from time to time even in these companies".
The only modification is that we regarded transcripts that recovered 75% of annotation as good reconstructed transcripts.
Similar(49)
Many that we regard as just ordinary would be hailed as outstanding elsewhere.
Bitter experience might suggest that we regard these numbers with a jaundiced eye.
The public need to know too that we regard disability hate crime as totally unacceptable.
It isn't an accident that we give human names to our storms, that we regard them as identifiable characters.
For the people that we regard as our customers, the people we meet on the doorstep every day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com