Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
All she wanted from us was that we go away, that we play outside, that we occupy ourselves elsewhere.
Because we are — that's the medieval idea, we are — the value of each and every one of us depends on the position that we occupy within the city.
So my question is this: Does inflation theory or quantum mechanics allow for an infinite number of universes, or does it appear that we occupy the only one?
"We will not give up one inch of the areas that we occupy until Article 140 is implemented," Mr. Mustafa said.
The case against us crumblies is that we occupy space, property and, crucially, hospital beds and NHS resources disproportionately while enjoying benefits to which we are not entitled, through favourable treatment from successive governments.
It is this acceptance, rather than the thud of hidden bombs, that has finally made us veterans, and will finish the words on the obscure page of history that we occupy.
Similar(45)
"We started by choosing modernist pieces from the 1950s, because we were decorating an ultra-minimalist apartment that we occupied for awhile in the 1980s," says Olnick.
"It is often said by our critics, but also by some of our friends, that Israel's policies regarding the lands that we occupied in 1967 perpetuate Arab enmity toward us and prevent a broader peace settlement in the Middle East.
Few, if any, feel completely comfortable in the contemporary world: that is, we occupy what is commonly referred to as the postmodern condition, living in a time characterized by the intersection of widely differing, often contradictory, ideologies.
We fear that if we occupy Arab land, new recruits will flock to the martyr brigades.
And it's time that, together, we occupy a place beyond ourselves, our peoples, that is worthy of them under the sun, the descendants of the children of Abraham.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com