Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Beginnings, especially, are work for us as well, and the fact that we embark on each of these stories so willingly testifies to our trust in where they'll lead us.
After that we embark on a journey through the history of writing, the rise of the dictionary, the growth of English, the origins of programming and the arrival of Samuel Morse and his amazing electric telegraph.
While these researchers are not seriously proposing that we embark on a worldwide programme of invasively modifying human beings, it serves as an interesting thought experiment that could offer a new perspective on the impact we each have on the planet.
Similar(57)
It was very much in this Enlightenment spirit that we embarked on our own project.
It is in this context that we embarked on a research program to develop educationally effective algorithm visualizations.
&main=It was in this spirit that we embarked on the process of defining and securing the lineaments of our burgeoning freedom.
So this weekend, while I will remember the hot and dusty day, the cherry bombs and aching feet, I also know that what is most lasting, what is most important to tell, is the story of the people involved, the long march that we embarked on and the path that we continue to walk - together.
To answer that question, we embarked on an in-depth analysis of 40 companies that had launched new business models in a variety of industries.
There's nothing wrong with that, but as we embark on a new year it is worth remembering that we should resist the temptation to automate everything.
During that time, "we embarked on guerrilla warfare in order to make it livable, with very little means," Zubieta said.
To that end we embarked on three phases of global research, where we spoke to more than 20,000 of the world's youth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com