Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
One of the striking things about travelling with a group of Chinese tourists across Europe — my chronicle, "The Grand Tour," appears this week in the magazine — was that we circulated in a Europe of our own.
By Evan Osnos April 12, 2011 One of the striking things about travelling with a group of Chinese tourists across Europe — my chronicle, "The Grand Tour," appears this week in the magazine — was that we circulated in a Europe of our own.
This year we put in place a kind of "MyPISA" - PISA-type instruments that we circulated out into the field.
Similar(55)
The more that we circulate e-mails that use the verses from the Quran or excerpts from the Hamas charter to prove that "those people" aren't human, the more we make ourselves into people who are capable of savagery, given the right combination of catalysts and opportunities.
We circulated that fact to broadcasters, the press and news agencies and no one contacted them during the whole course of the inquest.
Mr. Thompson, the health secretary, said the officials discussed "ways that we can circulate information faster between the laboratories and the principals" in the inquiry.
We thus hypothesized that stable circulating sCD74/MIF complexes may be detectable in patient serum.
We recently reported that circulating HGF levels predicted the development of ischemic stroke among postmenopausal women in a large nested case-control study within the WHI-OS (12).
We hypothesized that changes in circulating miR patterns can indicate dovitinib treatment responses, resistance to treatment, or adverse effects.
We hypothesize that circulating GbA miRNAs that target FoxO1, will hone in the bone, skeletal muscle, and pancreas.
We propose that circulating oxytocin is another factor that modulates taste-based behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com