Your English writing platform
Discover LudwigExact(56)
The boat, a 21-foot bateau-style flat-bottomed vessel that was commonly used in colonial New York, will become part of the permanent exhibit at the manor.
During the war, GMC built more than 528,000 CCKW trucks, a two-and-a-half-ton model that was commonly called a deuce-and-a-half.
The book details the cruelty, neglect and overwork that was commonly the lot of horses; whether they were used for trips to the village shops, pulling a butcher's cart or as a cavalry horse.
In an affidavit filed with the court motion, Lisa Galasso explains that Baldonieri "once advised the minors to stay pumped," a phrase, she asserted, that was "commonly employed in drug circles to mean ingesting cocaine nasally".
Look at what happens if the assets of our $100 billion bank show a return of 1.2 percent, a rate that was commonly achieved in better times and is already being exceeded by some banks now.
"During a sit-down interview with Ketchikan Public Radio this week, I used a term that was commonly used during my days growing up on a farm in Central California," Young said in the statement.
"It really has only been in recent years that there's been more free and accurate reporting with respect to animal cruelty, just like 30 years ago domestic violence was not something that was commonly reported," she said.
Early the next morning—after an upgraded storm warning was issued the two vessels agreed to change course, taking a more northerly route that was commonly used during severe weather.
Similar(3)
Right then, these were places and people that were commonly clinging on for survival.
Much more worryingly, Buckfast is among the alcoholic drinks that are commonly mixed with benzodiazepines.
The data were then applied to crop models that are commonly used to project future yields.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com