Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It is beyond my comprehension that RBS could have then exercised a discretion that very substantially increased the cost of funding Sir Fred Goodwin's pension," he said.
Similar(59)
The coefficients of the indicators for categories of Educational Attainment are all large, negative, and strongly significant.31 In particular, the coefficients for the lowest level of Educational Attainment correspond to odds that are very substantially lower than those of the reference category.
SAB's chairman Jan du Plessis has rebutted three informal bids and claimed that AB InBev "still very substantially undervalues SABMiller".
Pressed about his being "a victim or potential victim" of hacking he refused to "go into detail about what seems to be a case that has been very substantially investigated by all sorts of bodies.
Nonetheless, the human Ire1α crystals grown from protein that has been very substantially dephosphorylated by λ-phosphatase (see Materials and methods) clearly contain Mg2+-ADP at full occupancy.
"We hope in the next five years to increase that number very substantially and a significant part of that will be via St George's Park".
That is something which lessens very substantially the positive impact that we as a Parliament can have.
They are backing the SAB board's view that a £65bn takeover offer "very substantially undervalues" the company.
It can be seen from the right-hand column of this table that the findings have varied very substantially.
The Council also noted that, unless the contribution position improved very substantially before the end of 1963, the proposed method of financing emergency actions of control of livestock diseases would not be practicable.
"For one thing, I think nuclear weapons should be way down and reduced very substantially, that's part of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com