Sentence examples for that translates on from inspiring English sources

Exact(5)

That translates, on average, into an increase of 2.5 pounds and 1.4 pounds respectively.

That translates (on average) to a difference of $450,000 over the course of a lifetime.

That translates on average to an extra 545 euros in disposable income each year for a family of four in the EU and $854 per family in the United States.

You know people are good and you see them when you're working with them, but then when you see how that translates on film -- I have a really good respect for the people I work with afterward.

He's not a strong guy; 19 reps at 225, that translates on the field, both upper body and more importantly to me is his core strength.

Similar(55)

That translates to on-road comfort and handling on par with the Mercedes-Benz GL, with off-road capacity like that of the almost military-grade Mercedes G-Class.

Imagine what that translates to on a European level.

How did that translate on this continent?

Li seemed uncharacteristically nervous in her pre-match TV interview, though, and that translated on to the court.

"We've worked with him, we know him, he's been part of our caucus, he's got the skills that translate on the campaign trail and I think he plays well in a lot of our states, but I'm not going to endorse anybody," said Senator Patty Murray of Washington, who raised $200,000 with Mr. Edwards's help in April.

The [velvet] jacket was by Suitsupply -- it was kind of a charcoal gray -- I don't know how that translated on TV -- the pants were custom-made Jil Sander and [he was wearing] a Saint Laurent loafer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: