Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But how is that translated from a shopping list into a linked set of aspirations and an ideology?
Pier Paolo Calzolari offers a ladder of frosty, refrigerated copper tubing topped by glowing neon script that translated from the Italian reads, "The air vibrates with the sound of insects".
She said, "Isn't this the self-defense thing you read about and wanted to try?" I had seen a newspaper article about a no-frills fighting method that translated from the Hebrew as "contact combat". The card said a Krav Maga site had opened not five minutes from where I live in Berwyn.
Similar(57)
It's designed as a pocket word finder that translates "from or to any of five languages". English, French, German, Spanish, Italian.
Particuarly ones that translate from Spanish into English.
As her daughter tells it, Nicola Fuller was Macdonald of Clanranald on her mother's side, a clan that actually had a "war cry" that translates from the Scottish Gaelic into English as "Gainsay who dare".
Bilingual dictionaries that translate from foreign languages into Russian usually employ the IPA, but monolingual Russian dictionaries occasionally use pronunciation respelling for foreign words; for example, Ozhegov's dictionary adds нэ́ in brackets for the French word пенсне to indicate that the е does not iotate the н.
Second, we do not want to force the use of a single rendering implementation (meaning the software routine that translates from memory objects to screen or graphic format).
Not content to rest on his laurels, he's gone on to make a new iteration of his very own Project Glass, this time with added translation functionality with subtitles that translate from Spanish to English.
(Dryden led a team that translated Plutarch from the original Greek into English, but that was in 1683).
However, there are a few phrase books available that translate from English into Pinyin, the Chinese system of Romanization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com