Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "that traces back to" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe something that originates or has its roots in a particular time, place, or event. Example: The tradition of exchanging gifts on Christmas traces back to the early Christian belief of giving to the less fortunate during the holiday season.
Exact(35)
A second tradition that traces back to Pennsylvania is the fear that non-English speaking immigrants will fail to assimilate.
The media consolidation that traces back to the Reagan years has had enormous deleterious consequences on American movies.
It illustrates an idea, about banking, money, and civic responsibility, that traces back to the Depression (when the story, told mainly in flashbacks, takes place).
Jewish communities from Europe, the Middle East and the Caucasus all have substantial genetic ancestry that traces back to the Levant; Ethiopian Jews and two Judaic communities in India are genetically much closer to their host populations.
About Texas' passionate history of pushing back at what some see as big-government intrusion — a trend that traces back to the regulation-free days of wildcatting in the oil patches.
Today the superfamily Lucinoidea is generally placed within the subclass Heterodonta, which is a younger group that traces back to the Paleozoic Era, when the first radiation of all bivalves took place.
Similar(25)
It ended a form of surveillance that traced back to the George W. Bush administration's secret post-Sept.
Pedigree data that traced back to the 1950s were available on 2 070 219 Holstein and 293 588 Jersey cows [ 20].
Species that traced back to several source regions, or for which a high minimum number of propagules was inferred, experienced the least reduction in genetic diversity following colonization.
That tree traces back to the Mayflower.
Dent is in many ways a victim of the changes in his party that he traces back to 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com