Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
We are proposing a market logic: if we can't beat them through policing, we are going to try to steal the market from them so that this ceases to be a business.
Cantor observed that this ceases to be the case in rather dramatic fashion once one considers infinite collections; here, the same elements can give rise to a large variety of distinct well-orderings.
18 Subsequent work, notably by Shrout and Bolger 22 note that the Sobel test can be overly conservative for small samples but also that this ceases to be a concern when the sample size is greater than 1 000.
Similar(57)
Madrid understandably suspects that this cease-fire simply makes a virtue out of a dire necessity — the group may be almost incapable of carrying out effective attacks at the moment.
Mr. Sadr's aides have said that Mr. Sadr is very interested in getting involved in legitimate politics, especially given the plan for elections in January, and that this cease-fire could open the way for a dissolution of the Mahdi Army.
If this embattled country wants to keep hope alive for a lasting peace, it is imperative that this cease-fire holds and the bloodshed does not spread.
Organizations like ours are ready to help fulfill these urgent needs, but first we must ensure that this cease-fire survives, and that safe passage for humanitarian actors is guaranteed.
In addition to that, this approach allows ceasing the drugs or compounds absorption, preventing undesired effects and overdose (Contreras 2007).
There's something about this that never ceases to interest me".
At some point – we would argue that time is now – this ceases to be a theoretical exercise about how superdelegates view electability.
This means that matter ceases to be disordered and indefinite.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com