Suggestions(2)
Exact(18)
Conclusions are drawn in Section 5. Simultaneous exploitation of different air interfaces does not necessarily mean that they simultaneously transmit and/or receive, but it means that both interfaces are powered on, have established a connection and have data to transmit or receive.
The prosecution contends that they simultaneously slipped a bomb-loaded suitcase into the baggage system and onto a plane bound for Germany, tagged to transfer to a flight for London and New York.
Referring to her sculptured heads as masks — an Ensor trademark — she pointed out that they simultaneously reveal "what is in the front, and what is behind, and what you can see through".
As the dancing doll pulls the kneeling tin soldier across the stage, his knees do a rapid trill as he travels; the two "Slaughter" bartenders are such a double-act that they simultaneously lean over to strike lights off each other's shoes and then light each other's cigarettes.
Considered in isolation, the different optimisation methods are both blessed and baffled in that they simultaneously enable and disable particular features.
These individuals indicated that they simultaneously had been and had never been professional artists, placing them in what we have termed the "dissonance group".
Similar(42)
Yet we have to emphasize that no player feels regret in implicit equilibrium even if they watch different programs, that is, they simultaneously choose to watch their own or the other player's preferred programs.
But what use is that if they simultaneously go along with spending £205bn on a new nuclear weapons system?
This is that they would simultaneously be matter and antimatter.
It's not uncommon for people to tangentially benefit groups that they're simultaneously exploiting.
A further perversity of stinkbugs in the home is that they are simultaneously extremely easy and extremely difficult to kill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com