Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(51)
The parentheses could mislead a student who knows that they indicate that the order of the numbers should be taken into account in solving the problem.
The interpretation of such data necessarily involves a largely subjective element, but most commentators have thought that they indicate a religious system that was already distinctly Indian.
In theory, higher rates could be seen as good news for equities, in that they indicate that the economies concerned are finally on the mend.
The best that can be said about these latest election results is that they indicate a fairly even split between India's two biggest parties in five states which account for just 73 of the 543 elected seats in Parliament.
He probes the meaning of such terms as hope, fidelity, or witness and sketches the reality that they indicate through a sensitive description of the mind, action, and attitude of the hoper, faithful one, or witness.
The accountants who audited the figures expressed concern about Bury's financial health and the assurances given by Day, stating that they "indicate the existence of a material uncertainty which may cast significant doubt on the company's ability to continue as a going concern".
Similar(8)
Initially, the Letterman side welcomed the published comments from ABC, concluding that they indicated that the network was indeed planning to find a new time slot for "Nightline".
He found that E8 had twenty more symmetries than the standard model had particles, and concluded that they indicated particles yet to be discovered.
Citing statements from Trump and his advisers, Chuang said that they indicated the new executive order represented "the realization of the long-envisioned Muslim ban".
The contamination between these two measures, although present, is not sufficient to conclude that they indicated the same phenomenon.
Together they indicate that it intends to leave nothing behind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com