Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
He warned that the judgement would mean PCCs would be "looking over their shoulders" whenever they made decisions in future.
But it admitted that the judgement was "finely balanced" and considered she had acted reasonably in the light of the "guidance available at the time".
A later inquiry into the handling of the investigation ruled that the judgement and leadership of the police chief constable, Sir Ronnie Flanagan, was "seriously flawed" in the immediate aftermath of the bombing and subsequent investigations.
He said that the judgement showed that civil partnerships were legally the same as marriages.
Attorney General Dominic Grieve told the Commons on Wednesday that the judgement would not be appealed.
Mr Osborne said that the judgement made was the best in the circumstances.
Similar(37)
That was the judgement of the the Supreme Court in New Delhi Thursday, which struck down a colonial-era law that banned homosexual acts with the threat of prison.
However, HTC said that despite the judgement, it was sticking to its claims.
The Swedish Medical Products Agency produces a list of products that are substitutable, based on the judgement that they are medically equivalent.
The opinions the board reaches must be the result of genuine discussion and reflection amongst the scholars so that the judgements can be truly presented as a consensus (known as ijma in Islamic jurisprudence).
Rosen's claim derives some of its plausibility from the fact that he uses examples, such as the funny and the constitutional, where our pre-theoretical attachment to a realist view is very weak: it may be that the judgement-dependence of the funny doesn't undermine our sense of the objectivity of humour simply because the level of objectivity we pretheoretically expect of comedy is quite low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com