Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The fire at Mount Zion brings that tally to at least seven.
Looking only at customer accounts opened since 1996, $13.2 billion in losses have already been documented and the government expects that tally to increase.
No team has conceded more goals at home in the Premier League this season than Everton, with Swansea City's victory at Goodison Park on Sunday increasing that tally to 22.
The Michigan Small Business and Technology Development Center, which offers support and counseling, counts 20 small businesses, and 400 new jobs, created last year in the three-county area around Detroit, and the center expects that tally to grow as it completes its accounting in the coming weeks.
The editors may not know that Hollywood High School still exists (Basinger apparently doesn't), but they should have noticed that she mentions there are 14 Andy Hardy movies on one page, only to correct that tally to 16 several pages later.
Today it boasts having trainees in 35 states, people who'll spot "irregularities" and chalk them up as "fraud" and then use that tally to justify new voting restrictions.
Similar(52)
He started off auspiciously in "The Usual Suspects" but his career took a turn after he appeared in the flop "Bio-Dome" and on the television shows "Celebrity Apprentice" and "I'm a Celebrity -- Get Me Out of Here!" In March, Baldwin admitted he hadn't paid his New York state income taxes for three years, a bill that tallied to more than $300,000.
And with an unbeaten run that stands at 31 matches, she will be strongly favoured to add to that tally at Wimbledon next month.
The latest production from NT Live – Sam Mendes directing Simon Russell Beale in King Lear – delivered a gross of £771,000 on Thursday, and with encore screenings that tally rises to £809,000.
In 2013 that tally fell to $12.64 million.
But from October of 2010 through September 2011, that tally jumped to 85.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com