Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The size and shape of the projectile crater and the debris trail that streams from it will provide important clues.
Then there is behavioural data that streams from every click, every search and every like or share – again, unavailable in a pre-connected age.
Mr. Geiger and Mr. Lettvin's findings, which have been confirmed in several subsequent studies, provide a striking demonstration of the fact that the brain separately processes information that streams from the central and the peripheral areas of the visual field.
Just as the sticky gunk left over from the brewing process was repurposed as a savoury spread, the light that streams from Diamond was originally the waste product of a particle accelerator.
And the cigarette that Ms. Huston perpetually dangles on-screen is -- like the tangle of endearments and obscenities that streams from her character's lips -- a vivid reminder of 1960's working-class Dublin and its amalgam of Victorian gloom and wishful modernity.
It consists of electrically charged gas, heated to 1 million degrees Celsius, that streams from the solar surface at 400 kilometers per second.
Similar(48)
He did not know how to control the ideas that streamed from his pen like water from a burst pipe.
Yet we have another foot in the glorious future — movies that stream from the Internet, on demand, to our televisions, laptops and phones.
Auroras occur when relatively low-energy plasmas that stream from the sun connect with the magnetosphere and produce heated particles that give rise to the light shows.
The king-size white fiberglass pooch, sheltered beneath a protective pavilion, stands in a constantly replenished pool of water created by tears that stream from its eyes.
She describes herself as "a hooded creature," unseeing, with ears plugged so that she cannot hear the words that stream from her own lips, like a helpless confession, into the dark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com