Sentence examples for that stemmed from it from inspiring English sources

Exact(7)

What happened three weeks before I started at CTCA, and the experiences that stemmed from it, has also played a huge role in who I am today.

Eddy's view of the material world and the practices that stemmed from it distinguished Christian Science from similar movements.

The root of these powers goes back to the English Civil War but it was not until the Glorious Revolution and the Bill of Rights (1689) that stemmed from it that the concept of parliamentary sovereignty really took root.

Russia's botched effort to subdue Chechnya four years ago, and the casualties that stemmed from it, were pillars of the public's overwhelming support for impeaching President Boris N. Yeltsin.

But models that ignored finance had little chance of spotting a calamity that stemmed from it.What about trying to fix it?

This series is about that symbiotic relationship and the vast change in our perceptions that stemmed from it.

Show more...

Similar(53)

Moreover, he looks on every rational being himself included as made sacrosanct by reason and by the morality that stems from it.

Interviewed about Britain's place in the European Union and the immigration that stems from it, Mr Corbyn was asked about the limit on European immigration that some of his party colleagues have recently suggested.

Financing for the research has expanded, too; the N.F.L. donated $30 million to the N.I.H. as part of its battle to address head trauma and the long-term health issues that stem from it.

The world is better off, even if some individuals lose out.Many more to goThis sort of gradual restructuring is not new, and neither is the job insecurity that stems from it.

Necessity is the mother of invention, or so the old English saying goes, but so is inconvenience and the irritation that stems from it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: