Your English writing platform
Discover Ludwig"that solves it" is correct and usable in written English.
It is typically used at the end of a sentence as a closing remark or conclusion to indicate that a problem or issue has been resolved. Example: "Thank you for your advice, that solves it. I will implement it immediately."
Exact(13)
We distinguish between an interpolation problem and an algorithm that solves it.
But this does show the massive infrastructure deficit that India has, and government's inability to somehow craft a policy that solves it.
Here's pantyhose that solves it.
The teams learn about a specific problem and build a product that solves it, before the end of the event.
This section introduces the edge-covering problem and then presents an algorithm that solves it for two processes on any connected graph G that has a cycle of odd length.
We say that an algorithmic problem A is as hard as an algorithmic problem B if for any decision algorithm for A which solves the problem in time (T_{A}) there exists an algorithm for B that solves it in time (preccurlyeq T_A).
Similar(47)
It was heartening to hear Ed Miliband say in his speech that tackling climate change is a passion of his and that solving it could be a massive job-generating opportunity (Report, 24 September).
The chief said that they had a lot of theories at first about what might have happened - homicide, a drug overdose, hypothermia - but nothing that solved it for sure.
Mr Obama believes that solving it is a key to better relationship with Muslims and the Arab world.
We've been pushing the current technology very hard for 20-odd years and every time it seems that you've hit something hopeless, the material scientists and the transistors scientists, they do find things that solve it.
Since only citizens could have rights, then, well, that solved it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com