Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In the panic that seized me, I might have let go of him entirely.
/ I remember the glint in her voice as she said it, / the icy terror that seized me.
I'll never forget the jolt of excitement that seized me, nor my frantic rush to the telex machine to get the news to the world.
I was unprepared for the claw in my gut that seized me.
This time it wasn't irritation that seized me but a kind of nervousness.
Ahmed Rashid, on NPR's Morning Edition, speaking from Lahore, voiced the same fear that seized me when I heard the President be so explicit about 2011: No matter how nuanced the invocation, Pakistani liberals fighting against the Army's hedging strategy of support for the Taliban and Al Qaeda will be demoralized by the use of a specific date.
Similar(53)
This is the fear that seizes me whenever my boys are out in the world: that a man with a gun and an itchy finger will find them "suspicious".
"This is the fear that seizes me whenever my boys are out in the world: that a man with a gun and an itchy finger will find them 'suspicious,' " Charles M. Blow of The New York Times wrote on March 17.
The problem with anxiety — as Marcus Aurelius would acknowledge — is that, by definition, it's irrational; in that regard, it's not so different from the almost irresistible impulse to jump that seizes me every time I find myself on a 50th-floor balcony, or the senseless revulsion I feel on seeing a rope that I take to be a snake.
As New York Times columnist Charles Blow wrote, "this is the fear that seizes me whenever my boys are out in the world: that a man with a gun and an itchy finger will find them 'suspicious.'suspicious
There was one description of the president that truly seized me: "The metrosexual black Abe Lincoln has emerged as a hyper-partisan, hyper-liberal, elitist politician with more than a bit of the trimmer in him".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com