Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
This would imply that second generation immigrant women would have higher participation rates and hence live in less specialized partnerships (S it → 0).
Taken together, this evidence supports the conclusion that second generation antipsychotics (SGAs) including clozapine, olanzapine and paliperidone may ameliorate insomnia in patients with schizophrenia.
Our meta-analysis suggests that second generation everolimus eluting stents might be the best strategy for in-stent restenosis.
In the near future, however, it is envisaged that second generation bioethanol made from lignocellulosic materials will begin to contribute.
Molecular understanding of this resistance mechanism suggests that second generation inhibitors may be potentially effective treatments in this situation.
Unfortunately, the hope that second generation medications would have greater tolerability and, therefore, improved adherence has not been borne out in practice [ 47, 48].
Similar(43)
She knew that second-generation family members are good for business.
A few years ago, it was expected that second-generation biofuels, made from plants that did not replace food crops, would help fill much of the gap.
He added that second-generation British Asians are reluctant to enter the industry: "My son's generation feel embarrassed to work in the Indian restaurant industry.
They couldn't believe their luck – and neither could I. Finally: something that second-generation immigrant kids, growing ever more detached from the culture of their first-generation parents, could laugh at with their whole family.
Recent studies indicate that second-generation Hispanic whites are intermarrying and assimilating mainstream language and cultural patterns at a faster rate than second generation European migrants of the late 19th and early 20th centuries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com