Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Lastly, the RSACK message can be used by the node that requested to set up or tear down a reservation to acknowledge receipt of the relevant response.
The series concept received attention from cable channels that requested to see the pilot episode.
Therefore, a jurisdiction that requested to bail out in 1967 it would have needed to prove that it had not misused a test or device since at least 1962.
Parents who suffered losses fifty or more years ago were offered little guidance or rituals in healing [ 1], followed doctors' advice and, even those that requested to see their baby were told it was for the best if they didn't.
The strengths of the study include the sample size which was large enough to detect a four-point difference in Full Scale IQ if it existed, the low risk of bias achieved through blinding of research personnel, outcome assessors and participants (apart from the 12 families that requested to be unblinded), and the minimal rate of attrition.
Similar(55)
The Directive provides access to detention facilities for organizations that request to tour a facility and speak with individuals in immigration detention.
"More light," Goethe said on his deathbed, and the succeeding centuries have raised that request to a cultural imperative.
Under the agreement's guidelines, there is a strong presumption that requests to buy these systems should be denied.
But Ms. Levine, who hosts Sex::Tech, a conference about sexual health programs for youth, said that requests to make presentations about online or mobile services had soared.
The difficulty is that requests to use a single communications channel occur randomly, so that on occasion the number of requests for time slots is greater than the number of available slots.
One officer might have called in a request to help a friend; a second might have relayed that request to a third in the precinct where the ticket was issued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com