Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Hundreds of people, mostly immigrants, are scraping money together to bid at auction on these precious aluminum slips that represent freedom, security and, perhaps one day, wealth.
Hundreds of people, mostly immigrants, are scraping money together to bid at auction on these precious tin slips that represent freedom, security and, perhaps one day, wealth.
You have birds that represent freedom, and jail bars for obvious reasons.
Similar(57)
When she was 15, Hattie took a train from Georgia with her mother and sisters to Philadelphia, a city that represented freedom impossible in the Jim Crow South.
"Why do women have to be punished for wearing something that represents freedom, and health, fitness and enjoyment?" The French laws suggest an escalating fear of any expression of the Islamic faith coming after a Muslim truck driver killed eighty-six people celebrating Bastille Day in Nice.
Metaphorically, yearning for light is also a recurring theme in contemporary Persian poetry, a concept that represents freedom and justice.
The case study is based on the geometric characterization of the robust detectability property, yielding a set of admissible estimator structures that represent a degree of freedom in the estimator design.
In nodes that represent rotational degrees of freedom, the median of all optimal modes that represent consecutive angles is chosen.
He also positioned cigarettes as Torches of Freedom that represent rebellion against the norms of a male-dominated society.
The Landauer House, built in Czechoslovakia in the 1930s, has a vast, glass-walled living area suspended above the garden from a steel frame that represents space, freedom, purity of line, the thrill of emptiness, the future.
"Instead of disrespected, I feel my sacrifice deeply honored every single time I see a football player take a knee ― because that represents the freedom of speech and expression that I gave so much of myself to uphold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com