Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Both players were forced off for assessment for concussion and returned ten minutes later, with Sexton, sporting some swift stitches, kicking a further penalty that proved enough to keep Ireland out of reach despite France lock Romain Taofifenua scoring the game's only try.
This year, he was watching on television as Ireland thrashed Scotland 40-10 at Murrayfield – a margin of victory that proved enough to defend their title despite losing to Wales in their penultimate game, as England lost out on points difference.
A clearance of 124 reduced the gap once again but with the match level, Trump produced a 57 that proved enough to make it 9-8.
Yet, one of the FFT algorithms that proved enough satisfaction on DSPs is the radix-4 FFT, mostly implemented by manufactures.
After a cautious opening from both fighters, Jones went on the offensive and opened up a 5-1 lead that proved enough for the Welsh teenager to close out a stunning victory.
That proved enough for Daniel Snyder to strike.
Similar(47)
He hit 22 in boundaries in the final two overs to give South Africa a competitive score that just proved enough.
Northern Ireland next face Group F leaders Romania in Belfast in June, with O'Neill calling for "a similar performance and a similar result" to that which proved enough to see off Finland.
Fortunately for Hamilton his first lap in that period proved enough, ultimately pipping Ferrari's Sebastian Vettel by 0.074secs to claim his 40th career pole, with an unhappy Rosberg down in third.
We report the design and performances of two circular probes that proved good enough to carry out non-invasive on-line classification of bovine muscles according to ageing state.
In short, Call Of Duty: Advanced Warfare is a reboot of sorts for the series, and one that for this player proved enough of a hook to get me into the franchise, whereas previously I had little interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com