Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
None of us, I think, finds that particularly easy, but we all express our emotions far more freely than my father was ever able to.
Similar(56)
"I don't think it's impossible or insurmountable but I don't think there's any job that's particularly easy to have a baby when you're in it," she said.
One of the great exercises around, that's particularly easy on the joints, is cycling.
It's not something that's particularly easy to research with any kind of authority – there's no bubbly al-Qaeda PR girl sat in an office in Sana'a somewhere who will gladly pull the latest membership stats for you.
Four levels of image degradation are illustrated in Figure 3. Pilot recognition experiments were conducted in 10 healthy volunteers in order to identify images that were particularly easy or difficult to identify.
Third, a tool that is particularly easy to use in the translucent fast-developing embryos is gene knock-down with chemically modified short antisense oligonucleotides ('morpholinos') that are injected into embryos at the one-cell stage.
It also contains advanced avionics equipment, GPS navigation and engine-management software that make it particularly easy to operate.
The mid-range Canon BJC-8200 ($399) does even better with special paper, and it has some clever features that make it particularly easy to use.
In a task that was not particularly easy, Zillo's staff sifted through these requests to figure out whom the players will visit.
The feature, noticed by Pitchfork, is a pretty simplistic implementation of the functionality that's not particularly easy to use, but it's interesting – and a surprising addition to find hidden under a couple of layers of menus.
The NEI-VFQ (The National Eye Institute Visual Function Questionnaire) is a 51 item, 12-domain tool that is not particularly easy to use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com