Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
If these names strike you as rather safe, that only demonstrates the triumph of their silky stratagems.
Of course, but that only demonstrates how indifference to aesthetic value inevitably shifts the whole culture back into provincialism.
Similar(10)
Then the members of that committee made a mockery of their own outrage, as they joined their brethren in a bi-partisan vote that only demonstrated the truth of Gruber's words.
However, these data were consistent with the Kiss1 ISH analysis that only demonstrated a difference in Kiss1 expression in the AVPV of WT and hpg females but no difference between WT and hpg males at pubertal ages.
We identified two benzothiazole compounds that only demonstrated activity in the ARE- bla assay.
Mega-dairies like the Marks Farm, whose mega-manure reservoir poisoned the Black River, are indeed the result of market forces, but this only demonstrates that market forces on their own cannot be trusted to result in sane agricultural policies.
And while some pundits have pointed to the fact that wage growth is now as high as it has been since the recovery started, that really only demonstrates how weak the recovery has been.
It all makes for a richly unusual evening that not only demonstrates music's curative power for a mad king but its ability to offer spiritual uplift to just about everyone else.
In my experience, this is a uniquely structured deal that not only demonstrates a sophisticated understanding of our operating environment but shows a level of selflessness and grace reflecting her commitment to the company's success".
A recent review also concluded that the DFSS only demonstrates that donepezil " might improve the retention of training on complex aviation tasks" [ 12] (emphasis added).
Figures from an assessment in 2011 show that the program not only demonstrates that Africa can bring a lot to European fashion, but that the effects of this bridge are substantial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com