Sentence examples for that of various from inspiring English sources

Exact(37)

The effectiveness of these methods is demonstrated on 12 datasets and the results are compared with that of various extant methods.

The surface energy of carbon black is high compared to that of various elastomers like Styrene Butadiene rubber, Butadiene rubber and Ethylene Propylene Diene rubber.

By means of tracers, the analysis can be reduced to that of various simpler shell theories, namely Love's first approximation, and Donnell's shallow shell theory.

Objectives: The aim of this study was to evaluate the antifungal effect of ethylenediamine-tetraacetic acid (EDTA) on Candida albicans, comparing it with that of various disinfectants and common antifungal agents.

The remainder of the skull most closely resembles skulls of genus Viverra, while the general body structure is most similar to that of various members of Herpestidae.

Its range is similar to that of various other rainforest animals, including the semiplumbeous hawk (Leucopternis semiplumbeus), the rice rats Sigmodontomys alfari and S. aphrastus, the spiny rats Proechimys semispinosus and Hoplomys gymnurus, and the opossum Marmosa zeledoni.

Show more...

Similar(23)

A complex intervention is an intervention that consists of various components that act independently or inter-dependently [ 1, 2], and whose function and process are standardised [ 3].

Curtis feels that policies of various kinds are being widely adopted.

A music database that consists of various genre pieces is suitable for the purpose.

In conclusion, constructing a training dataset that consists of various noise environments is sufficient for the GMM training in practice.

In brief, a set of universal primers was designed that consisted of various 15-16 barbitraryrary degenerate oligonucleotides.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: