Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
She recognized the portrait as that of Rose Beuret, Rodin's model and later his wife.
Jurors will have to rely primarily on her word against that of Rose and the other two men, Ryan Allen and Randall Hampton.
Thus, the estimated quantum yield of singlet oxygen for the fullerene was 0.31 % ± 0.02, while that of rose bengal was 70%%.
For the studied fullerene derivative, we have shown that the photogeneration of singlet oxygen in organic polar solvent as well as in detergent micelles (they form both hydrophobic and hydrophilic microenvironments) is significant, similar to that of rose bengal.
Similarily, measurement of quantum yield of singlet oxygen in microenvironment formed by Triton X-100 micells revealed that the photogeneration of singlet oxygen by the fullerene was significant, with the corresponding quantum yield being 45.6%%, which was only 2-fold lower than that of rose bengal (83%% ± 10).
The relationships, especially that of Rose and Mikey, are strictly theoretical constructions.
Similar(53)
The smell of his sweat still lingers, twines with that of roses".
Historically, cattleya hybridizing, like that of roses, was done to honor royals, as in Russia in the 1800s, and wealthy benefactors would pay collectors to sniff around Venezuela, Colombia and Brazil for new varieties, according to "The Classic Cattleyas," by A. A. Chadwick and his son, Arthur E. Chadwick.
Nobody should expect that version of Rose to appear again in this series – not when he's only a few weeks removed from his latest injury setback.
One minor complaint: "Best Friend," a dark, swirling showpiece in which Zander moves from an untypical low register into a frenetic shriek that rivals that of Axl Rose, should have been the final song on the record.
The story starts with that of Xander Rose, a 10-year-old Indigenous boy in Sydney, Nova Scotia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com