Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
Also, the DNA in the bone was much more fragmented than that of late ice age horse bones from the same region, indicating it was older.
As a muralist, Kaulbach covered acres of walls in Munich and Berlin in a style derived from that of late Raphael and Albrecht Dürer.
Saunders claims she has lost touch with all of that of late: "There is so much that's new, I don't think I can take any more".
Many institutions have made tremendous efforts in the implementation of sustainable environment management based on 'integrated' approaches, as opposed to that of late 20th century's in-depth knowledge or 'reductionism' concepts.
So everyone has an interest in minimising conflicts and amicably settling those that crop up.But reasons for restraint are not always proof against sabre-rattling and Rusabre-rattling andlging in that of late.
The cure rate of early-stage gastric carcinoma reaches up to 85 90 %, whereas that of late stage is less than 24%%.
Similar(7)
The cube shape of the abnormal grains with {1 0 0} facets was identical to that of late-stage abnormal grains in ED Ni.
The music of Schmidt, who was born in 1874 in what is now Bratislava, Slovakia, was overshadowed in his lifetime by that of late-Romantic composers, including Mahler.
He was a priest and a murderer... " Frazer is an astonishing figure who connects our own culture with that of late-Victorian England.
Mr. Stewart has led "The Daily Show" to a prominence that is at least the equal of that of late-night competitors on the broadcast networks, a point underscored by his selection to host the Oscars on two occasions.
Fans are now drawing unfavourable comparisons between his team and that of late-reign Brendan Rodgers, unless of course Klopp and co. are up against Arsenal, in which case they look like Real Madrid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com