Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "that mostly it" is grammatically correct and can be used in written English
It is typically used to emphasize the main point or reason being discussed. For example: "That mostly it was her hard work and determination that led her to success, rather than luck." In this sentence, "that mostly it" emphasizes that the primary factor in the person's success was her own hard work and determination.
Exact(12)
The reality of global business is that, mostly, it is not that glamorous.
Patrick: I always say it felt like a really private conversation between me and her, and that mostly it was me saying, "Just look what we're getting away with".
I said that all the trial lenses had been in mint condition, that someone might pay a thousand, twelve hundred, maybe, but that mostly it was of sentimental value, since it had been my grandfather's.
The report suggests the impact of Aribnb on rents would at worst be very localised – inner city and more touristy suburbs – and that mostly it would be minimal given Airbnb residents only account for about 2% of Sydney's current rental capacity.
But if you understand that economics is mostly not a science and that mostly it's okay, then you will put your ducks in a row and have more balance in which approaches you use.
(Mother 12) I felt like I was really prepared, I had read the book 4 so knew about gagging and choking and that mostly it is gagging because the baby's gag reflex is much further forward than an adult's…gagging is a very important learning process.
Similar(48)
That meant that two singular characters would be around to add some intrigue to a Mets game that mostly lacked it.
Like both of these films, Starship Troopers was a sharp critique of America that mostly played it straight.
And if that's not very 'Barcelona', if this isn't that Barcelona, mostly it's working.
That was mostly it for politics, thankfully, but not nearly it for "comedy".
You turn on the Bluetooth, connect it to your phone, and that's mostly it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com