Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
Deposits formed along ceiling cracks may produce drip curtains or draperies that may then reach the floor to become walls.
These result from applying silk-screen ink to a tightly bunched garment that may then be rebunched and painted with a contrasting color.
Potentially harmful bacteria can be introduced into a cut, which thus provides a portal of entry for organisms that may then cause an infection.
But a technique that has, to date, been used to increase offspring may someday yield more caviar: C-sections, performed on anesthetized sturgeon that may then produce another year's yield.
Besides attracting a new audience that may then explore the academy's movie theaters, cafe music and mainstage performances, it allows artists otherwise pushed to the pop background to share their art fully.
(SBA dismisses this rule as an accounting gimmick, noting that Obamacare subsidises insurance that may then be used to pay for abortions).Mr Driehaus complained to the Ohio Elections Commission that SBA was misrepresenting his views and his voting record.
But after the bloodshed of 2008, in which the MDC says 253 people died and thousands were tortured, a low body count is likely to be hailed as progress by an outside world that may then turn a blind eye to other irregularities.
And it should consider creating a mechanism to provide bankruptcy financing to help G.M. in case it fails to meet the deadlines — to ensure that the bankruptcy that may then become inevitable is not a disorderly process and that the company will emerge as a viable concern at the other end.
Such insight eases the distinct identification of truly contaminated areas that may then be treated appropriately.
This constitutes the input to a GCM that may then be used to force an RCM.
Laboratory findings, therefore, are meant to provide the underlying fundamentals that may then be considered in the expected clinical context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com